A heart without suffering,
Neither softens, nor pays heed
To another- life or to another’s pain
Suffering, in many ways, can be a gain
If it makes one shine, like a stone carved or a metal polished
Without which we all remain merely cold, affected and inured
To all that we could have appreciated, not bored
By too much of joy, abundance and health…
(that was an impromptu thought)
The reason for this blog post is to share another piece of my writing, in which I write about the role played by Urdu poetry and ghazal in my healing, and eventual recovery from bipolar. I am excerpting a short piece and connecting to the main location where the article is hosted in Cafe Dissensus. To read the main article please click the link in green that says, ‘my writing’.
Every song has personal, social, and universal symbols attached to it. This can be detected not only a musician but also by a listener, if he/she identifies closely with the music. One of the features of my engagement with music is that I have not delved into existing repertoires of music to the extent I have on my own compositions. Possibly, the resonance which poetry produced within me was an echo of my suffering, and in expressing that suffering via a musical medium I got rid of the suffering. I have often thought about the connection between bipolar disorder and its tendency towards artistic creativity, and whether that gave me the scope for working with three forms, bhajan, ghazal, and khayal, as well as connecting to poetry in at least four languages- English (which I have never used in music), Hindi/Braj, Punjabi (my mother tongue), and Urdu.